瑞士人费利克斯-瓦洛顿17岁开始在巴黎的一所私立艺术学院学习。早在1885年,他就带着三幅作品参加了成熟的巴黎沙龙。 起初他忙于版画和木刻。他的艺术生活一直处于经济困难之中,直到他娶了巴黎艺术商人伯恩海姆的女儿、富有的寡妇加布里埃尔-罗德里格斯-亨里克。 在随后的几年旅行中,他学习了荷兰、意大利和比利时等地的名家作品。
1909年在苏黎世艺术馆举办首次个展的两年前,瓦洛顿画了一幅题为 "Le chapeau violet "的肖像画。 在浓烈的紫色色调中,羽绒帽主导着一个女人扎起的金发,似乎明显不舒服。她的目光无处可去,是向内的,几乎是不屑一顾的冷漠。她用双手将轻薄的衬衫紧紧地捂住左胸。在这里,画家清晰地呈现了他对女性的印象,他感叹女性的 "困难"。因此,模特儿也似乎躲避了艺术家的意愿,似乎强调的是一种冷漠。
也许是这个原因,瓦洛顿专注于材料的复制。设计精美的帽子以其浓烈的色彩,可以弥补观者对坐者的不足。 晚期的画作透露出风格上的变化,可能是由于疾病和生命接近尾声。它们是类似于德-基里科后期超现实主义作品的画作,已经预示着魔幻现实主义。
瑞士人费利克斯-瓦洛顿17岁开始在巴黎的一所私立艺术学院学习。早在1885年,他就带着三幅作品参加了成熟的巴黎沙龙。 起初他忙于版画和木刻。他的艺术生活一直处于经济困难之中,直到他娶了巴黎艺术商人伯恩海姆的女儿、富有的寡妇加布里埃尔-罗德里格斯-亨里克。 在随后的几年旅行中,他学习了荷兰、意大利和比利时等地的名家作品。
1909年在苏黎世艺术馆举办首次个展的两年前,瓦洛顿画了一幅题为 "Le chapeau violet "的肖像画。 在浓烈的紫色色调中,羽绒帽主导着一个女人扎起的金发,似乎明显不舒服。她的目光无处可去,是向内的,几乎是不屑一顾的冷漠。她用双手将轻薄的衬衫紧紧地捂住左胸。在这里,画家清晰地呈现了他对女性的印象,他感叹女性的 "困难"。因此,模特儿也似乎躲避了艺术家的意愿,似乎强调的是一种冷漠。
也许是这个原因,瓦洛顿专注于材料的复制。设计精美的帽子以其浓烈的色彩,可以弥补观者对坐者的不足。 晚期的画作透露出风格上的变化,可能是由于疾病和生命接近尾声。它们是类似于德-基里科后期超现实主义作品的画作,已经预示着魔幻现实主义。
页 1 / 7